看英文影片最容易误解的10个单词
-
★1.dude(老兄,老哥)
——解释
dude n.花花公子, 纨绔子弟
——很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey dude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
★2.chick(女孩)
——解释
chick n.(名词)
A young chicken.小鸡
The young of any bird. 小鸟:任何鸟的幼雏
A child. 孩子
Slang :A girl or young woman.【俚语】 少女或少妇
——容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向,但不是骂人。例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
★3.pissed off(生气,不高兴)
——解释
piss
vi.vt.小便、撒尿弄湿
n.小便
——千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is that guy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
★4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
——此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。例子:Hey,dude! Give me five!(嗨,老兄,好啊!)
★5.freak out(大发脾气)